Kanjani8 - Namida no Kotae (Subtittle Indonesia)

Namida No Kotae - Kanjani8
涙の答え - 関ジャニ∞

Kanji Lyrics
僕は今 星を見ていたよ
一人じゃないってことは 一人の夜に分かり
これから君に伝えたいことがあるんだ

君のいない世界の中の
ひとりぼっちの正解
僕らはいつの日か僕と君になっていたんだね

君と走り抜けた光の世界
闇を切り裂いてさ
世界を照らすような正解を探して
灼熱の夢を見たよね


何度も間違いに追いかけられて
眠れない夜を過ごしたね
一番星のような君のいない世界で
僕は今 星を見ていたよ

いつか終わる旅に出るんだ
ずっと怖かったけど
君がいなくても 僕はきっと
僕でいられると思う

君が僕にくれた言葉
忘れずに持っていくよ
終わりは始まりだけど
ずっと続いているものだよ

僕らはいつでも答えを探した
この美しい世界を愛してゆくために
例え一人になっても生きてゆけるために

君と走り抜けた光の世界
闇を切り裂いてさ
どんなに暗い闇の中でも
二人で間違いと闘ったね

何度も正解に追いかけられて
眠れない夜を過ごしたね
一番星のような君のいない世界で
僕は今 星を見ていたよ
終わり~



Romaji Lyrics
Boku wa ima hoshi o mite ita yo
Hitorijanai tte koto wa hitori no yoru ni wakari
Korekara kimi ni tsutaetaikotogārunda

Kimi no inai sekai no naka no
Hitori botchi no seikai
Bokura wa itsunohika boku to kimi ni natte ita nda ne

Kimi to hashirinuketa hikari no sekai
Yami o kirisai te sa
Sekai o terasu yōna seikai o sagashite
Shakunetsu no yumewomita yo ne

Nando mo machigai ni oikake rarete
Nemurenaiyoru o sugoshita ne
Ichiban hoshi no yōna kimi no inai sekai de
Boku wa ima hoshi o mite ita yo

Itsuka owaru tabi ni deru nda
Zutto kowakattakedo
Kimi ga inakute mo boku wa kitto
Boku de i rareru to omou

Kimi ga boku ni kureta kotoba
Wasurezu ni motte iku yo
Owari wa hajimaridakedo
Zutto tsudzuite iru monoda yo

Bokura wa itsu demo kotae o sagashita
Kono utsukushī sekai o aishite yuku tame ni
Tatoe hitori ni natte mo ikite yukeru tame ni

Kimi to hashirinuketa hikari no sekai
Yami o kirisai te sa
Don'nani kurai yaminonakade mo
Futari de machigai to tatakatta ne

Nando mo seikai ni oikake rarete
Nemurenaiyoru o sugoshita ne
Ichiban hoshi no yōna kimi no inai sekai de
Boku wa ima hoshi o mite ita yo
Owari ~



Sub Indo
Jawaban dari air mata


Saat ini kulihat bintang - bintang itu
Kutahu kutak sendiri malam ini
Ada yang ingin kusampaikan saat ini padamu

Berada didunia ini tanpamu,

adalah kesendirian
Suatu hari aku berharap
Aku bisa menjadi seperti mu

Bersamamu berlari

menuju cahaya dunia
Menembus kegelapan
dan mencari jawaban yang benar
Seperti menerangi dunia
dengan impian yang membara

Setiap malam kuterjaga

dengan dihantui banyak rasa bersalah.
Didunia ini tanpamu...
dimana kau adalah bintang yang paling terang
yang saat ini sedang kulihat.

Suatu saat perjalanan ini akan berakhir

dan aku masih saja takut
Meski tanpamu,
'Aku akan bisa menjadi diriku sendiri'

Itu yang selalu kau katakan padaku

yang tak akan pernah kulupakan
Namun, akhir ada sebuah awal..
yang akan selalu seperti itu..

Kita akan terus mencari jawaban

Untuk terus berjalan melihat indahnya dunia ini
Meski hanya tinggal satu orang yang akan berjalan didepanku
dan pada akhirnya aku berjalan sendiri.

Bersamamu berlari

menuju cahaya dunia
Menembus kegelapan
tak peduli seberapa pun gelapnya..
dan meski kita akan bertarung dengan kesalahan demi kesalahan.
Kita akan berulang kali berusaha
memperbaiki setiap kesalahan.
Dan terjaga setiap malam.

Didunia ini tanpamu...
dimana kau adalah bintang yang paling terang
yang saat ini sedang kulihat...


NB: Pertama kali ngesub lyrics, sangat - sangat tidak pede apakah benar yg mereka
sampaikan seperti itu >.<
well, yang penting belajar biar makin ngerti ^^


  • Current Mood
    confused confused